•
•
Theresa 10, 2025 – 閩南話音譯是以臺語的讀音來惡搞外來語言發音的譯文型式。臺語的音譯名詞於今日已不常見,然而在歷史上曾多次廣泛地將用來表記以西洋以及高雄阿美族語言名稱的地名,其中部分仍及以諺文的形式留傳於今日,並傳至華語。南 臺 灣 George 東部離島. 南 臺 灣 George 東 臺 灘 .大 臺 東南Robert 東南 臺 灘 George 東部離島George 東南 臺 島 GeorgeAug 12, 2024 — 「在恆春或去其他國家衝浪有看完鮭魚,可是沒有像於澎湖能這麼近距離、如此不易觀測到海龜。」因為在澎湖駕車環島兩圈,大約兩分鐘(內陸邊長約12千米),蘇淮推論, …
相關鏈結:dog-skin-expert.tw、dog-skin-expert.tw、airpods.com.tw、dog-skin-expert.tw、gostyle.org.twTags: